Tradução de "fru hans" para Português

Traduções:

mulher dele

Como usar "fru hans" em frases:

Var lugn, min fru, hans majestät har utan tvivel snart sin hälsa åter.
Tende paciência, senhora, Sua Majestade, retomará em breve a sua saúde habitual.
Jag vill veta allt om hans fru, hans spelproblem och porrfilmstittande!
Investiguem a mulher, vejam se ele faz apostas, se aluga pornografia!
Men då skulle hans fru, hans barn, föräldrar och vänner...
Mas aí, sua esposa, os filhos, os pais, os amigos...
Generalens fru, hans dotter, hans svärson... Werners flickvän Madeleine... och bakom mig, fadern som inte var min far...
Francine... a mulher do General... a sua filha... o seu genro... a namorada de Werner, Madeleine... e por trás de mim... o pai, que não era meu pai...
Max, hans fru, hans unge, Roth, till och med hästjäveln dog.
O Max, a mulher dele, o filho, o Roth... Até o maldito cavalo morreu.
Hans fru, hans barn och hans vänner kände till den men han led ensam.
Sua amável esposa, seus filhos e amigos... Todos nós sabíamos, mas ele sofreu sozinho.
Det enda han brydde sig om var...var hans fru, hans tåg och barnen. - Barnen?
Tudo o que lhe importava na vida era... a mulher, os comboios e os filhos.
Det han brydde sig om här i livet var hans fru, hans tåg och hans barn. Och i den ordningen.
Aquilo com que ele se preocupava na vida dele era... a sua esposa, os seus comboios e os seus filhos, por esta ordem.
Stjäl en man från mig, dödar jag honom, hans fru, hans barn, hans mor jag kan ta familjeläkaren på köpet.
Se um homem me rouba, mato-o. Mato a sua mulher, os seus filhos, a sua mãe... Posso até incluir o médico da família, por cautela.
Min fru, hans mamma kan ha lämnat sitt bagage här.
Acho que a minha mulher... A mãe dele... Talvez tenha deixado a mala dela aqui.
Alla hans vänner skriver - hans fru, hans barn, hans mor...
Todos os seus amigos estão a escrever, a esposa dele, os filhos, a mãe.
Den som ger mig uppgifter om var Ragnars fru, hans barn och bror finns, kommer att erhålla sin vikt i silver och guld.
Quem me disser o paradeiro da esposa de Ragnar, dos seus filhos e do seu irmão, será pago com o valor do seu peso em prata e ouro.
Detta är vad som hände förra året, med hans fru, hans son och Ryan Hardy?
Foi isto que aconteceu no ano passado não foi? Com a mulher dele, o filho e com o Ryan Hardy?
Men hans fru, hans lilla sonoch hans dotter mördades brutalt av kriminella, och ingen, varken polisen eller distriktsåklagarengjorde nåt åt det.
Mas a mulher dele, o filho e a filha foram brutalmente assassinados por criminosos. E ninguém, nem a Polícia e certamente, nem o Ministério Público tentaram corrigir isso.
När Jakob hade etablerat sig, skickade han till sina två äldre söner, Albert och Moise, 1912, och för resten av familjen, hans fru, hans son Marcus, och hans dotter, Sonia, 1913.
Depois de Jacob havia se estabelecido, ele enviou para os seus dois filhos mais velhos, Albert e Moise, em 1912, e para o resto da família, sua esposa, seu filho Marcus, e sua filha, Sonia, em 1913.
Det smärtar i det tomrum där hans tand skulle vara, där hans mark skulle vara, hans hus, hans fru, hans son, hans vackra dotter.
Dói esse espaço onde o seu dente estaria, onde a sua terra estaria, a sua casa, a sua mulher, o seu filho, a sua linda filha.
0.58384704589844s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?